Diskuze
Jednotlivé zobrazení příspěvku z diskuze Co právě čtu |
Judith - 13.01.2025 14:09:24 #
|
Mě fascinovalo americké turné básníka Petra Hrušky, protože tam posluchači trvali na tom, že chtějí slyšet básně v originálu, česky, i když v publiku byli kromě pár českých rodáků především místní. Měli k dispozici tištěný překlad, ale zajímal je i zvuk básní tak, jak vznikly. Tohle je asi pro mezinárodní prostředí nejlepší model, případně mít navrch recitátora, který je doma v cílovém jazyce. A autora nechat pro autorské čtení a simultánně tlumočenou diskusi. Petr Hruška by byl v mém seznamu největších zářezů, kdyby došlo na poezii. |