Omega - Omega 5 (1973)
01. Hazug lány 3:06
(Mihály/Kóbor/Sülyi)
02. A madár 3:37
(Molnár/Kóbor/Sülyi)
03. Én elmegyek 4:22
(Molnár/Kóbor/Sülyi)
04. A jövendőmondó 3:27
(Mihály/Kóbor/Sülyi)
05. Járt itt egy boldog ember 3:41
(Mihály/Kóbor/Sülyi)
06. Búcsúztató 4:59
(Molnár/Kóbor/Sülyi)
Szvit
07. Ébredés 5:39
(Mihály/Kóbor/Sülyi)
08. A malomban 3:49
(Mihály/Kóbor/Sülyi)
09. Hazafelé 5:29
(Mihály/Kóbor/Sülyi)
10. A hetedik napon 2:10
(Mihály/Kóbor/Sülyi)
11. Délutáni szerelem 1:21
(Mihály/Kóbor/Sülyi)
12. Van aki nyugtalan 2:18
(Mihály/Kóbor/Sülyi)
LP: 1973 PEPITA SLPX 17457
CD: 1992 MEGA HCD 37628
Obsazení:
János Kóbor - lead vocals
György Molnár - guitars
László Benkő - keyboards, vocals
Tamás Mihály - bass, vocals
Ferenc Debreceni - drums, congas
&
Magyar Állami Hangversenyzenekar
Tak toto je maďarskej Deépáč se vším všudy + něco navíc, řízné skladby, rychlé vypalováky ovšem s prokládkami klidnejšími pasážemi (mírně mi evokuje Stormbringer, který však vznikl až později!!), prostě pecka.
Úvodní Hazug lany to lehce rozjíždí, plynule přechází do dvojky která se rozběhne ve správném tempu, všemu vládne lehký Kobór + backroung vokály a sbory.
En elmegyek joint jak už název napovídá:)) musel vzniknout v povznesené náladě, prostředku skladby dominuje překrásné kytarové sólo.
4-5 jemné skladby s prvky klasiky a folku, houslové mezihry jsou od Omegy nečekané a řekl bych až okouzlující.
6 Bucustato to rozjíždí v rychlém tempu.
Následují vyrovnané skladby až do konce hrací doby, která je na rok 73 a kapacitu LP nezvykle dlouhá - ca 46minut.
Názvy 3 - En elmegyek joint a 8 - a malomban joint budou patrně ubalení a vykouření jointu, prostě joint na pokračování:-)) něco jako návštěva tety Markéty a vypití šálku čaje od BE...:-))
7 Ebredes Joint - hele, další joint, asi típnutí jointu:-)) a pěkná nářezovka s opravdu slušným zvukem hammondek a varhan...
Jedná se o velmi vyrovnanou desku, jejíž jednotlivé skladby na sebe navazují a některé vybočují z dynamiky alba oběma směry, což je jen dobře.
Celkovým pojetím se jedná o koncepční album.
2x za 5. ***** + *****
Kobór - velmi pěkný projev, hlasově mi zde opravdu sedí, není tam patrný fazet a jeho budoucí typické "mečení" jako u pozdějších výplodů, vše se začalo pěvecky kazit už na Idórablu (76), které je jinak hudebně dobré.
Jen škoda, té Szvity která se k posluchači na CD nedostane...
reagovat
springfame @ 05.11.2010 21:50:15
Tak nevím, co máš za album - já v názvu žádné jointy nemám. Pro informaci - "én elmegyek" znamená odcházím nebo odejdu, to s jointem ani nedává smysl. Stejně jako "hetedik napon" (sedmého dne), "délutáni szerelem" (odpolední láska), "a madár" (pták) nebo "járt itt egy boldog ember" (přišel sem šťastný člověk - nebo něco takového). A "hazug lány" bude něco jako prolhaná holka. Celý playlist je opsán dost mizerně, chyb je v tom jako když naseje. Perla je v nástrojovém obsazení: "versek" znamená texty (čti "veršek", jednotné číslo "vers", kupodivu některá slova jsou i podobná, ačkoliv všeobecné mínění tvrdí opak).
Úsměv u mě vzbudil pokus o skloňování názvu Időrabló (v překladu Zloděj času). Podle vzoru "město" opravdu raději ne :-)
Ondra @ 11.01.2011 01:45:06
Tak jistě tam žádné jointy nejsou, ale ta zkomolenina plylistu zde na progboardu mě rozsekala jako máloco, tak jsem recenzi pojednal ve stylu "jointů". Ber to jako takový pokus o lehký humor.
Jinak pravda žádný velký hungarista jako náš známý komik nejsem :-))
springfame @ 29.01.2011 19:04:15
OK, pokud nejsi autorem playlistu, dá se to i brát s úsměvem, přesto bych rád někoho vyzval k nápravě playlistu - jenže nevím koho. Když už by se toho někdo ujal, prosil bych teď smrtelně vážně a zodpovědně. Také nejsem žádný velký hungarista, ale něco málo rozumím. Chyby jsou prakticky ve všech názvech alb, o playlistech nemluvě. Chtělo by to trochu péče, skutečně není takový problém napsat ő nebo ű (õ či û ponechme do těch jazyků, kde je jejich místo). V případě maďarštiny také opusťme zvyk psát v názvech vše velkými písmeny.
- hodnoceno 1x