Diskuze

Jednotlivé zobrazení příspěvku z diskuze Texty, rocková poezie ...
Judith - 25.05.2023 23:03:07 #
Na závěr této tematické série trocha kalnějších vod. Album Mer de Noms předkládá stylizované obrazy různých lidských tužeb a jejich komplikací, čemuž odpovídá i poněkud drásavější hudební ladění. Dvě ukázky. Sleeping Beauty je doslova Spící kráska a také je to název pohádky a postavy, kterou známe jako Šípkovou Růženku. Ta se ženskou intrikou píchla o otrávený trn. Rose v názvu druhé skladby je dívčí jméno, doslova růže, a taky minulý čas slovesa rise - vstát. Angličtina je tady lepší v tom, že se může vyhnout určení gramatického rodu, skladby mají obecnější význam.

A Perfect Circle: Sleeping Beauty audio >> odkaz

Delusional
I believe I can cure it all for you, dear
Coax or trick or drive or
Drag the demons from you
Make it right for you sleeping beauty
Truly thought
I can magically heal you

You're far beyond a visible sign of your awakening
Failing miserably to rescue

Sleeping beauty

Drunk on ego
Truly thought I could make it right
If I kissed you one more time to
Help you face the nightmare
But you're far too poisoned for me
Such a fool to think that I can wake you from your slumber
That I could actually heal you

Sleeping beauty
Poisoned and hopeless
You're far beyond a visible sign of your awakening
Failing miserably to find a way to comfort you
Far beyond a visible sign of your awakening
Hiding from some poisoned memory

Poisoned and hopeless
Sleeping beauty

---

Byl to klam
Věřil jsem, že to všechno můžu vyléčit, drahá
Ukonejšit, přelstít nebo přemoci
Vytáhnout z tebe ty démony
Vyřešit to pro tebe, spící krásko
Vážně jsem věřil
Že tě můžu kouzelně uzdravit

Jsi mimo veškeré známky probuzení
Zoufale ve své misi selhávám

Spící kráska

Zpitý egem
Vážně jsem si myslel, že to napravím
Když tě ještě jednou políbím,
abych ti pomohl čelit té noční můře
Ale jsi pro mě až moc otrávená
Jak bláznivá myšlenka, že tě vzbudím z tvého hlubokého spánku
Že bych tě mohl uzdravit

Spící kráska
Otrávená a bez naděje
Jsi mimo veškeré známky probuzení
Zoufale selhávám v hledání způsobu, jak tě utěšit

Daleko od jakýchkoli známek probuzení
Skrýváš se před nějakou otrávenou vzpomínkou

Zasažená a bez naděje
Spící kráska

xxxxxxx

A Perfect Circle: Rose >> odkaz

Don't disturb
The beast
The tempermental goat
The snail, while he's feeding on the Rose
Stay frozen, compromising
What I will
I am

Bend around
The wind silently thrown about
Again I'm treading so
Soft and lightly
Compromising my will

I am

I am
I will
So no longer
Will I
Lay down
Play dead
Play your doe
In the headlights locked down and terrified
Your deer in the headlights
Shot down and horrified when
Push comes to pull, comes to shove
Comes to step around this
Self-destructing dance that never would've ended till I
Rose
I roared, aloud here

I will
I am

I am
I will
So no longer
Will I
Lay down
Lay dead
Play this
Kneel down
Gun-shy martyr
Pitiful
I rose, I roared
I will
I am

---

Nevyruš
Tu bestii
Vrtošivého kozla
Slimáka, co se krmí na růži
Zůstaň zmražená, zostuzená
Co budu,
to jsem

Zohnutý
větrem, tiše rozprostřený
Znovu kráčím
Měkce a lehce
Proti své vůli

Jsem

Jsem
Budu
už ne víc
ležet
dělat mrtvého
Srnku vyděšenou a uvězněnou v záři reflektorů
Tvůj srneček oslněný světlomety
Postřelený a zděšený
Když se tlak mění v tah, ve strkání
Přešlapování kolem
Sebezničující tanec, který nikdy neskončí
Dokud nevstanu
a nezařvu nahlas

Já budu
a jsem

Jsem
a budu
už nikdy víc
ležet dole
dělat mrtvého
předstírat vkleče
plachého mučedníka
Zubožený
Jsem vstal a zařval
Já budu
Já jsem
Copyright © easyaspie.cz Created in 0.0374 s.